021 DIEGOLOZA+NN.MEXICO.IZTAPALAPA

022 Hasta que la lluvia me borre hasta que el tiempo me olvide

Nelson NN nació en Santiago, vivió en Buenos Aires y en Bogotá y recién volvió a Chile luego de 7 años. Hace arte sobre papeles, muros y personas, con formas oscuras, sólidas, contrastadas, y temáticas místicas y muchas veces polémicas.

Sabemos que dibujas, haces murales y también tatúas, ¿cuál es tu historia con estas tres formas de arte?

El dibujo es lo que más me gusta hacer. Dibujo desde siempre, cuando chico me gustaban los lápices, rayar los cuadernos, dibujaba animales, dinosaurios, tenía mi rollo con los insectos… desde eso que no he parado de dibujar hasta el día de hoy. Cuando empecé a andar en skate, por el ’99, se abrió la puerta para que mis dibujos se transformaran en otra cosa. Conocí la calle, el graffiti, las tocatas de hardcore, de punk, mis amigos oían rap, estaban todos metidos en el movimiento callejero. La calle tenía que ver con lo ilegal, con el graffiti, con el skateboarding, con los deportes extremos, con portarse mal, con la adrenalina pura de la calle. En ese momento evolucionó mi dibujo y salió del cuaderno, se volvió más urbano, más allegado a la calle y a la ciudad y eso mismo me llevó a conocer el tatuaje. En la universidad tenía amigos que también venían del mismo universo y uno de ellos estaba más ligado al tatuaje, así entré en ese mundo también. Fueron las cosas que me pasaron en la vida, mi historia, lo que me llevó a estas tres artes, siempre desde el dibujo que es lo que más me gusta.

——————————————————————————————————————————–

Nelson Ene Ene was born in Santiago, he lived in Buenos Aires and Bogota, he recently returned to Chile after 7 years. He makes art on paper, walls and people with dark, solid and contrasted shapes, and mystical and often controversial themes.

We know you draw, make murals and also tattoos. What is your story with these three types of art?

Drawing is what I most like to do. I´ve always drawn, when I was a kid I liked pencils, drawing on notebooks, drawing animals, dinosaurs, had a thing with bugs… from that I have not stopped drawing until today. When I started skateboarding, by ’99, the door to my drawings to be transformed into something else opened. I got to know the street, the graffiti, the gigs of hardcore, punk, my friends listened to rap, were all into the street movement. The street had to do with the illegal, with graffiti, with skateboarding, extreme sports, misbehave with the pure adrenaline of the street. At that time my drawing evolved and left the notebook, became more urban, closer to the street and the city and that led me to see the tattoo. In the university I had friends who also came from the same universe and one of them was more linked to the tattoo, so I entered that world too. Were the things that happened in my life, my history, which led me to these three arts, always from the drawing that is what I like.

031 STICKERSLOKOSNN

030 NNAPC

029 NN+CRUDO ANTICRISTOS

027

024 CLOSEUP

023 MALEANTES APC

——————————————————————————————————————————

Hablando de contenidos, ¿en qué se diferencian tus trabajos en la calle, en papeles o en personas?

En la calle y en el papel soy mucho más libre, no hay intervención de otros en mis decisiones. El tatuaje es mi trabajo, es un servicio que brindo a terceros, es diferente porque el cliente trae una idea y yo debo ejecutarla, entonces yo les propongo algo diferente desde el diseño, que tiene que ver con mi estilo y mi técnica, pero con sus temas. En cambio, en el papel y en el graffiti, pongo toda mi libertad, mis temas, mis percepciones personales, son una forma de relajarme, de pensar, los silencios en los que dibujo son de reflexión personal y de búsqueda en el archivo de mis imágenes, las imágenes que me gustan. En los dibujos, que pueden terminar en un fanzine, en poleras, en la calle, en afiches, serigrafías, en cuadros, en esas imágenes hay libertad total. Busco lo que realmente quiero comunicar, me doy cuenta que puede llegar a otras personas y que pueden tener reacciones. Lo más importante es disfrutar. Cuando pinto lo hago porque me gusta, me divierte porque puedo hacer lo que quiero: mundos que no existen, deformes, hermosos, horribles, mundos soñados, una estética, un universo, una cosmogonía, eso es la libertad máxima.

——————————————————————————————————————————–

Speaking of content, what’s different in your work in the street, on paper or in a person?

On the street and on paper I’m much freer, there’s no intervention of others in my decisions. Tattooing is my job, is a service that I provide to third parties, is different because the customer brings an idea and I run it, so I propose something different from the design, which has to do with my style and technique, but with their subjects. Instead, on paper and in graffiti, I put all my liberty, my issues, my personal perceptions, those are ways to relax for me, to think, the silences in which I draw are personal reflections and searches in the archive of my images, images that I like. In the drawings, which can become fanzines, t-shirts, murals on the streets, posters, prints, paintings, in these images there is total freedom. I look for what I really want to communicate when I realize that you can get to other people that may have reactions. Most importantly I enjoy it. When I paint I do it because I like it, it amuse me because I can create whatever I want: worlds that don’t exist, deformed, beautiful, horrible, dream worlds, an aesthetic, a universe, a cosmogony, that’s the ultimate freedom.

——————————————————————————————————————————–

¿Alguna obra ha mutado en varios formatos?

Algunos dibujos no destinados para tatuaje se han vuelto tatuajes y también los he pintado en la calle. Como muchos dibujos de los fanzines Maleantes que se los han tatuado y están también en la calle.

Cuéntanos un poco sobre Maleantes…

Tengo un fanzine con un amigo colombiano que conocí hace años en Argentina, Santiago Salazar. Es un punk poeta que escribe muy bien, con un punto de vista crudo de la sociedad que comparto, sobre lo oscuro, el rock and roll, la calle, los problemas, la noche, las drogas, los malestares, las cañas. Él escribe las poesías y a mi me vienen imágenes y las dibujo. Tenemos 18 números. En una sola hoja hay una poesía de Santiago por un lado, mis dibujos por el otro y una forma de plegar, básico. Es la forma más pura de relacionarse entre dos artistas que venimos de dos áreas diferentes, la poesía de la literatura y el dibujo de la gráfica. Ha sido increíble lo que se ha logrado con eso, el trabajo gráfico, ampliado a la serigrafía, fotocopias, poleras, tatuajes, afiches callejeros. Es un proyecto del que me siento muy orgulloso y con el que quiero hacer más cosas. Me acaba de llegar la última poesía de Santiago para hacer el número 19, el primero que hacemos a distancia, todos los demás los hicimos en Bogotá. Y ahora cuando lleguemos al número 20 haremos una edición especial con la recopilación de todos.

——————————————————————————————————————————–

Any work has mutated into various formats?

Some drawings that were not intended for tattoo had become tattoos and also I have painted them on the street. Like many drawings from Maleantes fanzine that have been tattooed and are also painted on the streets.

Tell us more about Maleantes…

I have a fanzine with a Colombian friend who I met years ago in Argentina, Santiago Salazar. He is a punk poet who writes very well, with a raw view of society which I share, about the dark, the rock and roll, the street, about problems, nights, drugs, discomfort, hangovers. He writes poems and I got pictures in my head and draw them. We have 18 numbers. On one page there’s poetry of Santiago on a side, my drawings on the other side and a way of folding, basic. It’s the purest form of relationship between two artists who come from two different areas, poetry from the literature and drawing from the graphics. It’s been amazing what has been achieved with that, the graphic work, expanded to screen printing, photocopying, t-shirts, tattoos, street posters. It’s a project that makes me feel very proud and I want to do more things with it. I just got the last poetry of Santiago to make the number 19, the first one we do from a distance, everyone else were done in Bogota. When we get to number 20, we’ll make a special collection edition of all.

——————————————————————————————————————————–

Volviendo un poco a las pieles humanas, ¿cómo te gusta trabajar los tatuajes?

Me gustan mucho los tatuajes negros, oscuros, que tengan formas bien contundentes. Las temáticas me gustan todas, seres vivos, muertos, cosas, energías, geometrías, mezclas. Me gusta mucho el tattoo como expresión bruta, más oscura. Admiro mucho el tatuaje antiguo y negro, la simpleza del tattoo de las cárceles, por ejemplo las rusas o sudafricanas. Veo en las técnicas tradicionales mucha sabiduría, desde la síntesis, que trato de desarrollar en mis obras desde un punto de vista mas complejo.

¿Qué disfrutas de tatuar?

Que se hace en un soporte vivo que es la piel de una persona, eso le da una terminación única. Puedo dibujar en un papel o un muro y cada soporte tiene su particularidad, pero que la particularidad sea que se va caminando, que está vivo, que respira y que suda es muy loco, cuando uno lo termina y lo ve es muy único.

Has estado viviendo y paseando por diferentes ciudades con diferentes calles, ¿podrías describir un poco estas calles?

Eso es una de las cosas que más me gusta de pintar, que uno conoce calles y diferentes calles. Yo soy de Maipú, que tiene una calle bien particular que te hace ser de ahí, uno es de donde proviene y llegar a otro lugar y encontrarte a la gente, que te lleven a pintar a su calle, que te muestren sus calles, me parece espectacular. Por ejemplo, viví en Buenos Aires 4 años y la calle es completamente diferente a la de Santiago. Hay caleta de libertad para pintar, es muy relajado, la policía no existe en ese sentido, uno puede pintar en la calle y si pasa un policía y le gusta, no te dice nada, acá la policía es mas robótica como Robocop, si uno quiere pintar relajado, toca ir allá. Bogotá es completamente diferente, es de las calles que más amo, que más me ha gustado, más que nada por su gente. Como decía, que la calle lo hace a uno, Bogotá hace muy buena gente. La gente que conocí que pinta es admirable, es un reflejo de esa calle que es pura, que tiene una realidad muy fuerte, por lo mismo, las amistades que surgen ahí son muy reales, hay mucho nivel para pintar, mucha gestión, mucha dedicación. Ellos mismos se odian a veces, pero no saben lo que tienen y son geniales. Y México, también de los lugares más nítidos que he conocido, por sus imágenes y por su cultura. Es un país que por la cantidad de imágenes en su calle es como una galería de lo absurdo, México es un universo completamente diferente y único y resume un poco todo lo que somos los latinos de una manera muy cruda y muy real, nada ficticia, no es una pose.

——————————————————————————————————————————–

Going back a bit to human skin, how do you like working tattoos?

I love the black and dark tattoo, which have good strong shapes. I like all the thematic, living beings, dead beings, things, energy, geometry, blends. I really like the tattoo as a gross and dark expression. I admire the old and black tattoo, the simplicity of prisons tattoos, such as Russian or South African. I see a lot of wisdom about synthesis in the traditional techniques and try to apply it in my work from a more complex perspective.

What do you enjoy of tattooing?

That is done in a live support, is the skin of a person that gives it a unique finish. I can draw on paper or a wall and each carrier has its particularity, but when the distinction is that it walks, is alive, breaths and sweats, it’s crazy. And when the tattoos are finished and you look at them, they’re very unique.

You’ve been living and traveling around different cities with different streets, could you describe some of these streets?

That’s one of the things I like most of painting, you meet different streets and kinds of streets. I am from Maipu, which has a very particular street that makes you being from there; you are what you are from. And to go to somewhere else and get to meet people, to be taken to paint to their streets, to get to know those streets, it’s amazing. For example, I lived 4 years in Buenos Aires and the street is completely different from Santiago, there’s a lot of freedom to paint, it’s very calm, the police don’t exist in that sense, you can paint on the street and if a policeman passes by and likes the painting he doesn’t say anything, here the police are more robotic like Robocop. If you want paint relaxed, peaceful, you have to go there. Bogota is completely different, is one of the streets that I love and like most, most of all for its people. As I said, street makes people, Bogotá makes very good people. The people I met painting is admirable, they’re a reflection of that street which is pure, which has a very strong reality, therefore, the friendships that grow there are very real, there is a good level of painting, lots of productions, dedication. Sometimes they hate themselves, but they don’t know what they have and they’re great. And Mexico also was one of the coolest places I’ve known for their images and their culture. It’s a country that is like a gallery of absurdity, hey have so much images on their streets, Mexico is a completely different and unique universe and I think it resumes what Latinos are from a very raw and real point of view, there’s no fiction, no poses.

020 CRUDO APC

019 NN_5Corazón

019 MALEANTEZ ZINES

016 APC. PueblaMexico

015 NN+CRUDO''_Bogota

017 CHAPINERO

018 MALEANTES 09

014 la foto 2-2

013 KAOSINK

012 bejuco2012k

010 inmensaMente

——————————————————————————————————————————–

En Colombia conociste a los APC y te convertiste en uno de ellos ¿qué es APC?

APC es Animalez Poder Cultura, es una crew en la que hay integrantes de varios países, de México, Polonia, Suiza, Alemania, Brasil, Guatemala, Puerto Rico, etcétera… Nos hicimos muy amigos cuando viví en Colombia, pintaba con algunos APC por separado y luego me invitaron a unirme. Es un colectivo de dedicación a pintar en la calle, a hacer amistad, al arte, al vandalismo, al viaje, a juntarse, a crear, es un colectivo de creación. Con ellos he tenido las mejores experiencias colectivas como pintor de la calle. Cuando te das cuenta que puedes colaborar con otra gente y puedes armar muros en conjunto y unir ideas, aumentar la idea y reventar la idea, se vuelve una cosa fascinante. La obra colectiva en mi trabajo tomó otro nivel cuando me junté con ellos, principalmente con el trabajo desarrollado con mi amigo Crudo, con quien pinté la mayor cantidad de muros en Colombia, gracias a la calle creamos una gran amistad y conexión en los temas que nos gustan, lo sagrado, blasfemo y esotérico, todo eso trabajado de maneras limpias con látex y buen contraste.

En Chile perteneces a la 2012K…

Si, todo comenzó pintando con mis amigos de la 2012k cuando me visitaban en Argentina, después, cuando andaba por ahí viajando, aprovechaba de vomitar unos 2012 en props dentro de mis muros, paso el tiempo y termine pintando 2012k por diferentes lados del planeta, ahora ando siempre haciendo daños con esa cifra maligna. La cosa es siempre pintar, si hay colectividad y hay más manos, se agradece. Si se trabaja en conjunto es divertido, el graffiti también se trata de amistad, de pasarlo bien.

¿Qué inspira a Ene Ene?

Me gustan mucho los libros antiguos y su gráfica única, el rock, las imágenes sagradas y blasfemas, el cómic maldito, mal hecho… Me gusta el popurrí punk, tengo una fascinación con la muerte, la mística criolla, y con deformar todo con la lluvia de imágenes que hemos tenido en nuestra generación de medios tan presentes como la televisión, los videojuegos, el internet. Todas la imágenes distorsionadas de la realidad como una lluvia cultural mutante y bizarra, las temáticas ocultas, los extraterrestres… Las imágenes en general, soy adicto contaminarme, me causan sensación, entonces trato de hacer eso mismo en mi obra, dibujo cosas que están presentes en mi bagaje cultural imaginario que traigo desde niño y también, el imaginario que he visitado en mis experiencias psiconáuticas en diferentes lugares tanto del mundo como del no mundo.

¿Los extraterrestres existen?

Claro, creo en los extraterrestres y creo que somos extraterrestres, intra, extra y ultra terrestres, vampiros, inválidos, travestis albinos y cubanos al mismo tiempo.

http://ene-n.tumbrl.com
http://inkonsky.cl/NelsonNavarroNN
http://flickr.com/laincubadora
Instagram: @NelsonNavarro.NN

——————————————————————————————————————————–

In Colombia you met the APC and you became one of them, what is APC?

APC is Animalz Power Culture, is a crew and it’s members are from various countries, from Mexico, Poland, Switzerland, Germany, Brazil, Guatemala, Puerto Rico, etc … We became friends when I lived in Colombia, I used to paint with some APCs separately and then they invited me to join. It’s a collective commitment to work in the streets, to make friends, to art, to vandalism, to travel, to make things together, to create, it’s a collective creation. With them I’ve had the best collective experiences as a painter of the street. When you realize that you can collaborate with other people and can build walls together and unite ideas, raise the idea and break the idea, it becomes fascinating. The collective work took another level for me when I joined them. Mainly the work done with my friend Crudo, with whom I painted many walls in Colombia, thanks to the street we developed a great friendship and connection in subjects that we liked, the sacred, the profane and the esoteric, everything painted very clean with latex and good contrast.

In Chile you belong to 2012k…

Yes, it all started painting with my 2012k friends when they visited me in Argentina, then when I was traveling around, vomited some 2012 in props in my walls, time passed and I ended painting 2012k on different places of the planet, now I’m always doing damage with this evil number. The thing is always to paint, if there is more people and more hands, it is appreciated. Working together is fun and graffiti is also about friendship and fun.

What inspires NN?

I love antique books and their unique graphic; I like rock, sacred and blasphemous images, the damn comic badly done… I like the punk potpourri and have a fascination with death, Creole mystical and with the distortion of everything with the rain of images that we’ve had in our media generation with television, video games and Internet. All the distorted images of reality as a bizarre mutant and cultural rain, occult themes, aliens … images in general, I’m addicted to contaminate myself. The images make me feel stuff so I try to do that in my work, I draw things that are present in my cultural imaginary baggage that I have since I was a kid and also from my experiences at different psichonautic places in this world and in the no-world.

Do aliens exist?

Sure, I believe in aliens and believe we’re aliens, intra, extra and ultra aliens, vampires, disabled, albinos and Cuban transvestites at the same time.

http://ene-n.tumbrl.com
http://inkonsky.cl/NelsonNavarroNN
http://flickr.com/laincubadora
Instagram: @NelsonNavarro.NN

009 Crudo NN animaL

008 inconmensurabilidad

008 ''Dimension 7'' _ Colegiales (Buenos Aires)

DCIM234GOPRO

DCIM234GOPRO

006 conjuro NN

005 APC.ANIMALEZ crudoNN

004 ''Wiarblasfemous

003 NN Chacarita (Buenos Aires)

002.inkri

001 conjuros


Comentarios

comentarios